Le langage du coeur



Il y a quelque temps, lors d’une discussion entre collègues, nous parlions de notre langue maternelle. Une de mes très chères collègues, bilingue quasi de naissance ;-) disait que pour tout ce qui était boulot, finances, administratif elle réfléchissait en néerlandais. Langue qu’elle avait apprise tout au long de sa scolarité. Mais pour tout ce qui était des sentiments, émotions, ressentis, disputes elle s’exprimait plus facilement en français. Sa langue ‘maternelle’. Réflexion croisée avec le bouquin que m’a prêté une autre de mes collègues d’amour (mais punaise c’est où ce taf qu’on aille vite postuler ❤️). Ce livre parle des langages de l’amour. En substance, il raconte que chacun est sensible à certaines formes d’attention plus qu’à d’autres, selon l’éducation sentimentale que vous avez reçue. Ce qui m’a amené à me faire cette réflexion sur moi-même. Ma langue des émotions c’est l’anglais :-) Bercée toute mon adolescence par MTV, les VJ (Video Jockey comme DJ mais de vidéos, je ne vous en veux pas j’ai mis un temps à comprendre aussi) m’ont littéralement appris tout ce que je sais maintenant. A travers des chansons, puis plus tard des séries, des films et même quelques bouquins, j’ai accumulé du vocabulaire, des expressions. Bon ok une année d’étude pour être prof ça m’a aidé aussi mais pas tant que ça. Il en résulte cette habitude de me parler à moi-même en anglais. Par réflexe, tout ce qui sort sur mes émotions est en anglais. Bien souvent, j’ai plus facile à trouver les mots qui correspondent en anglais plutôt qu’en français. Et je ne traduis même plus dans ma tête. Ce bouquin, les langages de l’amour, racontait que le type d’attention dont vous avez besoin vient de ce que vous avez appris de l’amour pendant votre jeunesse. Je n’ai pas trop envie de me poser la question si cette prépondérance de l’anglais vient d’un manque d’une autre manifestation d’amour. Je ne veux pas me lancer la dedans ni mettre des scuds dans le cœur des gens que j’aime et qui ont fait ce qu’ils pensaient le mieux. Toujours est-il que c’est ce langage que parle mon coeur. Et que les articles de cette rubrique sont donc traduits simultanément. J’aimerais d’ailleurs souvent les écrire en anglais. Je me sens parfois frustrée de ne pas avoir l’interlocuteur adéquat en face de moi pour sortir mes idées et être comprise ;-) (phrase qui a commencé dans ma tête: I sometimes feel frustrated not to face somebody I can talk with...) je suis loin, dites-le 😉 Je ne sais pas trop si ce post est pertinent ni même si je vais le publier mais ça fait quelques temps que je pense à l’écrire, il fallait donc qu’il sorte :)

#langage #emotion #coeur

7 vues
  • White Facebook Icon
  • White Instagram Icon
  • White Pinterest Icon

© 2018 by Dreaminmint. Proudly created with Wix.com

  • Black Facebook Icon
  • Black Instagram Icon
  • Black Pinterest Icon